Quantcast
Channel: International Communication
Viewing all articles
Browse latest Browse all 58

Funny Announcements in English in Europe

$
0
0

Courtesy Steve Jurvetson

Since it’s #FF (follow Friday) on Twitter, and we see so many “funny” English translations across Europe, we though we would share some “funny Friday” – less than perfect ones we’ve run across.

While some of those below are indeed due to horrendous translating, others simply come about via mispelling or improper ordering of words. Regardless of the mixup, you’ll get a laugh out of the end products here.

In a British shop window: “Home wanted for friendly labrador. Will eat anything – loves children.” (I am guessing that’s not how they wanted to “promote: the dog.)

In a Swiss mountain inn: ”Special today — no ice cream.” (Awesome!)

Rhodes tailor shop: ”Order your summer suit. Because is big rush, we will execute customers in strict rotation.” (Ups!)

In the window of a Swedish furrier: ”Fur coats made for ladies from their own skin.” (Good to know)

Two signs from a Majorcan shop entrance:

- English well talking.
- Here speeching American. (great!)

Sign in a travel agents in Barcelona: “GO AWAY!” (Excellent message. Who needs you?)

In the lobby of a Moscow hotel across from a Russian Orthodox monastery: ”You are welcome to visit the cemetery where famous Russian and Soviet composers, artists, and writers are buried daily except Thursday.” (What more can I say?)

In a Budapest zoo: ”Please do not feed the animals. If you have any suitable food, give it to the guard on duty.” (No comment)

In a Norwegian cocktail lounge: ”Ladies are requested not to have children in the bar.” (I get why!)

And…

If you want to see other such announcements, check this article.

Happy Funny Friday


Viewing all articles
Browse latest Browse all 58